Oversatte versjoner av juridiske avtaler og policyer er oppgitt utelukkende av praktiske hensyn for å gi bedre lesbarhet og forståelse i forhold til de engelske versjonene. Formålet med å oppgi oversettelser av juridiske avtaler og policyer er ikke å inngå en juridisk bindende avtale, og de erstatter ikke den juridiske gyldigheten til de engelske versjonene. I tilfelle tvister eller konflikter, regulerer uansett de engelske versjonene av juridiske avtaler og policyer vårt forhold, og de vil ha forrang over vilkårene på andre språk.
GoDaddy – Offentliggjøring iht. forordning om digitale tjenester
Sist revidert: 29.08.2024
Med hensyn til EUs forordning om digitale tjenester («DSA») har vi beregnet gjennomsnittlig antall månedlige aktive mottakere i Europa for henholdsvis:
- Domeneplattformen vår, som støtter søk og visning av ledige domener gjennom forskjellige nettsteder, inkludert dette nettstedet. Dette antallet, beregnet som et gjennomsnitt over en seksmånedersperiode som endte 31. januar 2024, er 3 169 202. Tallet består derfor av totale aktive mottakere på alle våre relevante nettsteder, inkludert tilknyttede merker som opererer på en underliggende domeneplattform som kan kvalifiseres som en nettplattform, ifølge DSA-forordningen. I tillegg kan de gjeldende tilgjengelige dataene inkludere aktive mottakere fra andre europeiske land utenom kun EU; og
- GoDaddys fellesskapsstøtte, tilgjengelig på https://community.godaddy.com.. Dette antallet, beregnet som et gjennomsnitt i EU over en seksmånedersperiode som endte 31. januar 2024, er 9 142.
Beregningen av antallet gjennomsnittlige aktive månedlige mottakere kan være knyttet til usikkerhet i forbindelse med den spesifikke metodologien som brukes, i tillegg til noen tekniske og juridiske restriksjoner.
Tallene vil bli overvåket og oppdatert i overenstemmelse med kravene i DSA-forordningen.
Oversatte versjoner av juridiske avtaler og policyer er oppgitt utelukkende av praktiske hensyn for å gi bedre lesbarhet og forståelse i forhold til de engelske versjonene. Formålet med å oppgi oversettelser av juridiske avtaler og policyer er ikke å inngå en juridisk bindende avtale, og de erstatter ikke den juridiske gyldigheten til de engelske versjonene. I tilfelle tvister eller konflikter, regulerer uansett de engelske versjonene av juridiske avtaler og policyer vårt forhold, og de vil ha forrang over vilkårene på andre språk.